תרגום

תרגום ע"י הנוטריון: ספיגת עלות התרגום

תרגום עי הנוטריון: ספיגת עלות התרגום

"ספיגת" עלות התרגום ע"י הנוטריון שאילתא שנידונה בועדת הנוטריונים במרץ 2014 כאשר נוטריון מכין אישור תרגום נוטריוני הוא אינו חייב לתרגם את המסמך על חשבונו ויכול לדרוש מהלקוח להמציא תרגום או לחייבו בעלות המתרגם. אך נשאלת השאלה, האם מותר לנוטריון "לספוג" את עלות התרגום כאשר המסמך הגיע בשפת המקור והנוטריון הוא זה שתירגם (בעצמו או …

תרגום ע"י הנוטריון: ספיגת עלות התרגום לקריאה »

אישור נוטריון לקרובי משפחה

נוטריון אתיקה מקצועית

איסור שימוש בסמכות לטובת קרובים סעיף 10 לחוק הנוטריונים (א) לא ישתמש נוטריון בסמכות מסמכויותיו בענין של עצמו, של קרובו, של שותפו, של עובדו או של תאגיד שהוא בשליטתו. (ב) לענין סעיף זה, "קרוב" של הנוטריון – (1) בן זוג; (2) הורה, הורה הורה, הורה בן-זוג, צאצא, צאצא בן-זוג ובני זוגם של כל אחד מאלה; …

אישור נוטריון לקרובי משפחה לקריאה »

צוואה נוטריונית: תרגום ושכר טרחה

נוהל עריכת צוואה

מהו שכר הטרחה עבור אישור תרגום צוואה ועבור צו קיום צוואה? סוגיה מאתר משרד המשפטים כאשר נגבה שכ"ט עבור אישור תרגום צוואה, ולאחר מכן ניתן צו קיום צוואה בבית המשפט אשר גם לגביו מתבקש אישור תרגום, האם על הנוטריון לתרגם ולגבות שכר עבור צו קיום הצוואה ועבור המילים שהתווספו בשל חתימת שופט בית המשפט למשפחה …

צוואה נוטריונית: תרגום ושכר טרחה לקריאה »

תרגום: הצהרת מתרגם

תרגומים

מהו שכר הטרחה עבור הצהרת מתרגם? שכר הנוטריון, סוגיה מאתר משרד המשפטים ​​שכר הטרחה במקרה זה יהיה על פי סעיף 6 של תקנות הנוטריונים (שכר שירותים) תשל"ט – 1978. אישור הצהרת מתרגם בתיקון 11/2019 לתקנות הנוטריונים אישור הצהרת מתרגם, דוגמאות לאישורי נוטריון מאתר משרד המשפטים, תקנות הנוטריונים ​אישור הצהרת מתרגם התווסף לאישורי הנוטריון עם תיקון …

תרגום: הצהרת מתרגם לקריאה »

סמכויות הנוטריון: תנאים והגבלות

נוטריונט | הממשק החכם לנוטריון

האם נוטריון יכול לאמת מסמך בעניין של עצמו? סוגיה מהמחלקה לרישוי נוטריונים לא ניתן לעשות אימות של מסמך בעניין של עצמו, שכן סעיף 10 לחוק הנוטריונים, תשל"ו – 1976 קובע כי לא ישתמש נוטריון בסמכות מסמכויותיו בעניין של עצמו וכו'. אישור העתק סעיף 12 לחוק הנוטריונים  12. לא יאשר נוטריון שמסמך פלוני הוא העתק נכון …

סמכויות הנוטריון: תנאים והגבלות לקריאה »

שכר נוטריון: כללי

שכר שירותי נוטריון

תעריפי שכר נוטריון: הקליקו כאן תקנות שכר נוטריון סוגיות בעבודת הנוטריון באתר המחלקה לרישוי נוטריונים השכר הנוטריוני עבור אישורים נוטריונים קבוע בתקנות הנוטריונים (שכר שירותים), תשל"ט 1978. התקנות מעודכנות באתר האינטרנט של משרד המשפטים ביחידה לרישוי נוטריונים.יש לבדוק את השכר עבור המסמכים האמורים בתקנות וכן לוודא עם הנוטריון עצמו. הקליקו כאן לשכר הנוטריון המעודכן לשנה …

שכר נוטריון: כללי לקריאה »

תרגום: ע"י מתרגם

תרגום נוטריוני

מסמך בשפה זרה סעיף 7 לתקנות הנוטריונים 7. (א) נוטריון לא יתן אישור לגבי מסמך שנערך בשפה שאינה ידועה לו אלא לאחר שצורף למסמך תרגום לשפה המובנת לנוטריון, המלווה על ידי תצהיר המתורגמן בדבר שליטתו בשפות המקור והתרגום ונאמנותו של התרגום; הנוטריון יפרש באישורו את שמו ומענו של המתרגם ויצרף את התרגום ואת התצהיר לעותק …

תרגום: ע"י מתרגם לקריאה »

תרגום ע"י הנוטריון: תרגום חלקי

תרגום חלקי

תרגום חלקי שאילתא שנדונה בועדת הנוטריונים ביולי 2014 האם ניתן לאשר אישור תרגום נוטריוני של מסמך חלקי או שבכל מקרה יש לתרגם את המסמך כולו ?לא ניתן לאשר תרגום נוטריוני של מסמך חלקי. האישור הנוטריוני צריך להתייחס לכל המסמך, כי הצד המקבל לא יודע מה הושמט. מסמך מתורגם צריך להיות ראי, על קרביו וכרעיו, של …

תרגום ע"י הנוטריון: תרגום חלקי לקריאה »

תרגום ובדיקת תרגום ע"י הנוטריון

אישור נכונות תרגום

אישור נכונות תרגום סעיף 5 לחוק הנוטריונים 15. לא יאשר נוטריון נכונותו של תרגום אלא אם הוא שולט בשפה שבה נערך המקור ובשפה שאליה תורגם, והוא עצמו ערך את התרגום או בדק את נכונותו סעיף 15 לתקנות הנוטריונים 15. (א) (בוטלה) (ב) נוטריון המאשר את נכונותו של תרגום מסמך רשאי לציין בתרגום כהערה את התאריך …

תרגום ובדיקת תרגום ע"י הנוטריון לקריאה »

סמכויות הנוטריון

נוטריון אתיקה מקצועית

סמכויות הנוטריון סעיף 7 לחוק הנוטריונים (1) לאמת חתימה על מסמך; (2) לאשר שהחתום על מסמך, בשם זולתו, היה מוסמך לכך; (3) לאשר נכונותו של העתק מסמך; (4) לאשר נכונותו של תרגום מסמך; (5) לקבל ולאשר תצהיר והצהרה אחרת; (6) לאשר שאדם פלוני חי; (7) לאשר נכונותה של רשימת מצאי; (8) לערוך העדה של מסמך …

סמכויות הנוטריון לקריאה »

סגור מסמך

ביטול אישור שגוי או נטוש

הנחיות: ביטול אישור שגוי או נטוש

שימו לב:
כאן מבטלים אישור שנרשם ביומן ושנתגלתה בו טעות,
או שהלקוח לא הגיע לאסוף אותו.
(זהו אינו אישור ביטול של מסמך נוטריוני לבקשת הלקוח)

הקליקו על ההנחיות למידע על תהליך הביטול (2 דקות):

לאישור שננטש ע"י הלקוח: משאירים אותו כמות שהוא
לאישור שגוי שנמסר ללקוח: הלקוח חייב להחזיר את האישור, ומומלץ מאוד שיחזיר גם את העותקים, אם יש
לאישור שגוי שתויק בקלסר הנוטריון: להוציאו מהקלסר

מפרידים את הנספחים מהאישורים השגויים:
1.  לפתוח את סיכות-השדכן ואת הסרט האדום ולהפריד את הנספחים מהאישורים השגויים 
2.  אם יש עותקים שגויים: להפריד מהם את הנספחים ולזרוק את העותקים
3.  לשמור את כל הנספחים בצד; הם יצורפו לאישורים המתוקנים בהמשך

מסמנים על האישורים השגויים שהם מבוטלים:
1.  להשאיר רק את המקור השגוי של הלקוח ואת המקור השגוי של הנוטריון 
2.  לסמן קרוס // על שני האישורים השגויים ולכתוב בגדול:
/ אישור שגוי ומבוטל – כל העותקים מבוטלים /

  1. מקליקים על  היומן שלי > מקליקים על מספר האישור השגוי >  מקליקים על "בטל אישור"
  2. ממלאים את טופס הביטול: זה לוקח 20 שניות! 
  3. מדפיסים את האישור ומקליקים על שמור ועדכן ביומן
    (שכר הנוטריון ביומן יתקזז בהתאם)

לאחר שהביטול נרשם ביומן, יש להקליק על כפתור המשך ביטול 
ולהמשיך לסעיף 4 (זה קצר מאוד!)

  1. לשדך לאישורים שהודפסו עכשיו את האישורים השגויים
  2. לחתום על אישורי הביטול, לשים מדבקה, חותם וחותמת
    (אין צורך בסרט אדום)
  3. לתייק את אישור הביטול בקלסר הנוטריון.
    ניתן למסור ללקוח את המקור השני של הביטול
  1. להכין אישור חדש, מתוקן, כרגיל
  2. לשנות את תאריך ההתייצבות של הלקוח לתאריך ההתייצבות המקורי
    (שנקוב באישור השגוי)
  3. להדפיס את האישור החדש ולשדך לו את הנספחים ששמרנו בצד (בשלב 2). להמשיך כרגיל, בהתאם להנחיות מימין.
נוטריונט | כניסה לנוטריון
ספר נוטריון אוטומטי
היומן שלי